当前位置:首页> 备考> 语文

有富室偶得二小狼文言文翻译

今天天天高考网小编整理了有富室偶得二小狼文言文翻译相关信息,希望在这方面能够更好的帮助到考生及家长。

有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和 自 家的狗混养在一起,早些 时候 ,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一 个人 也没有。 N1e高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

N1e高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

有富室偶得二小狼文言文翻译

有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和 自 家的狗混养在一起,早些 时候 ,倒也和狗平安相处。(两只小狼)稍稍长大些,但还是比较驯服的,渐渐地(富人)竟然忘记它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后忽然听到许多狗“汪汪”地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一 个人 也没有。于是依旧准备睡觉,但是,狗又像刚才一样叫。他想不对劲,便 N1e高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防备时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让他靠近主人。富人知道后立即把狼杀掉,并把他们的皮扒了。狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,表面对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。野兽这样凶残, 这个 人为什么还 要 养它,给自己制造祸害呢? N1e高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

有富室偶得二小狼文言文原文

有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟则二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。乃杀而取其革。“狼子野心”,信不诬哉!然野心不过遁选耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶? N1e高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

以上,就是天天高考网小编给大家带来的有富室偶得二小狼文言文翻译全部内容,希望对大家有所帮助!

如果你需要图片压缩,天天高考小编推荐个不错的在线图片压缩网站:https://www.yasuotu.com/

如果你需要图片压缩,天天高考小编推荐个不错的在线图片压缩网站:https://www.yasuotu.com/

相关推荐

猜你喜欢

热门专题

大家正在看