当前位置:首页> 备考> 语文

臣以神遇而不以目视翻译

今天天天高考网小编整理了臣以神遇而不以目视翻译相关信息,希望在这方面能够更好的帮助到考生及家长。

我 宰牛时全凭心领神会,而不需 要 用眼睛看。出 自 :战国庄周《养生主》,节选原文如下:始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。白话文: 我 开始宰牛时,所见到的都是整头的牛。过了三年之后,再看牛就可以看到牛体的结构部件而不是整头牛了。 M15高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

M15高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

臣以神遇而不以目视翻译

原文: M15高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎! M15高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

译文 : M15高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

现在,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,感官停止了而精神在活动。依照牛的生理上的天然结构,砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨呢! M15高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网

以上,就是天天高考网小编给大家带来的臣以神遇而不以目视翻译全部内容,希望对大家有所帮助!

如果你需要图片压缩,天天高考小编推荐个不错的在线图片压缩网站:https://www.yasuotu.com/

如果你需要图片压缩,天天高考小编推荐个不错的在线图片压缩网站:https://www.yasuotu.com/

相关推荐

猜你喜欢

热门专题

大家正在看