当前位置:首页> 大学介绍> 大学排名

外应院校排名 天津大学外国语言学及应用语言学考研经验分享? - 百...

今天天天高考网小编整理了外应院校排名 天津大学外国语言学及应用语言学考研经验分享? - 百...,希望在这方面能够更好的帮助到考生及家长。

浙江大学法语语言文学考研经验?

个人情况:我本科就读于一个听起来像专科的二本院校。专四79分,考了三笔,拿过外研社的两个省奖,以及几个比较水的口笔译省奖。初试排名第六,语言学138分、翻译写作119分、政治65分、法语90分,最终成绩排名第三。

为何选择浙大外应

在择校时,我首先考虑的因素是报考院校本身。由于我的心比较野,所以一开始就定睛在北外、上外、北师大、华师大、浙大等几所学校,在大概地了解了各个院校的报录比、出题风格、考试内容之后,我最终确定了浙大。现在来看,我觉得她有以下几点优势:

1.浙大综合实力强,这也是当初择校时几个任课老师建议我选择浙大而不是上外的原因。

2.浙大外院近年来一直在引进人才,学院里有超级多的大牛导师,所以她现在的学科实力足以打破“浙大文科差”带来的刻板印象,在今年的软科排名中,浙大外国语言文学位列全国第三,仅次于北外和上外。

3.个人认为浙大的卷子相对比较简单,而且老师给分比较心慈手软,最后即使不能得偿所愿上岸,“一志愿浙大”加“初试高分”也能给调剂带来很大的优势。就我所知,这两年遗憾没能考上的同学有很多都有很好的归宿。

除此之外,浙大坐落在杭州,对不少考生来说也是一个加分项。浙大外国语言学及应用语言学专业的研究生每个学期都能报名四六级的阅卷,勤工俭学能够自己承担生活费。浙大的生活还是蛮丰富的,有各种音乐会,话剧表演,乃至明星的演唱会,只要手快抢得到票,就能坐拥多姿多彩的课余生活。不过在这些方面每个学校应该都有各自出彩的地方。

三.初试

1. 法语(90分)

复习资料:

李志清《新大学法语》第二版1-3册

李志清《新大学法语》教学参考书

张晶《标准法语语法-精讲与练习》

笔记

李志清《大学法语四级考试试题分类讲解》

郭以澄《大学法语考研必备》

题型:

二外的题型尤其多变,就法语而言,18年之前考的是“选择+填空+阅读+翻译+写作”的模式,18年和19年的题型为“填空+翻译”而20年又突然改回18年之前的形式,21年再额外增加了完形填空,此外每年各部分的题量和分值也常会变动,所以备考时各种题型都得准备充分。

复习建议:

二外虽然分值不大,但是重要性绝不亚于两门专业课,历届上岸的考生这一门一般都是80分起步,所以目标要定高一些。法语我是九月份开始准备的,当时基础相对比较薄弱,在此之前虽然学过第一本课本外加第二本的前四个单元,不过等到开始备考时,知识点差不多已经忘光了,于是我就索性从头开始一点一点重学。备考法语,我按照两个方向去准备,一是打好语法框架,二是在扎实的语法基础上充实词汇和表达,与此同时做好笔记,最后冲刺阶段则心无旁骛地不断刷题、回顾笔记、背表达。建议笔记最好做在word文档上随时补充修改,后期复习还可以使用搜索功能方便查阅。

前两个半月我的工作主要有两项,一个是精读课文,一句话一句话读过来,把其中涉及到的句法弄明白,提及到的句型、搭配、短语记录在一个文档上,顺带将带有介词的例句摘到另一个文档上,根据用法进行分类和归纳。另一方面我用《标准法语语法-精讲与练习》这本书按照自己的需求去看对应板块的语法知识点,争取一次性理清楚一个要点,例如某个副代词的用法,或是法语中的各大时态等。语法书我还买了《巴黎索邦大学语法教程》

和《法语语法全解》

两本,但比较下来还是《标准法语语法-精讲与练习》最好用。记笔记的过程中我做的最多的事就是整理和记录思路,例如将一个词的各种用法以解析的形式罗列下来,再比如整理出法语定语从句中关系代词使用的逻辑,记录的同时从课本、法语助手或是语法书上摘下例句,例句与用法一一对应这样方便理解和记忆。

整理思路和摘录笔记的确会花费大量时间和精力,但这样做下来有助于把知识点理清楚和吸收,对于后期的回顾和复习也有很大帮助,例如法语中关系代词的选择要比英语中麻烦很多,加之它们和疑问代词有很大的重合,而逻辑却又不同,只看书自己不理顺过几天脑子里又会是一团乱麻,但是思路记录在笔记上,即使忘了回顾一遍也能马上重新理清楚。此外学语法和词汇时我常常会和英语中的情况作比较,英语和法语的语法总体的样子很相似,但是有大量的细节上的不同,最简单的例子就是冠词,

法语中定冠词和英语的较为相似,只不过要额外进行性数配合,但是针对泛指的情况,英语的复数可数名词没有不定冠词可用,不可数名词也没有可搭配的表泛指的冠词,而法语中的冠词很齐全,复数可数名词有des可搭配,不可数名词可以用部分冠词,因此在英语中,名词前没冠词是一种比较常见的现象,而法语中名词前可以说一定要加冠词,免去冠词的情况是特殊的要专门积累总结,比如城市前的冠词要被省略等,这个知识点也会牵涉到其他词的用法,比如法语单词tel用法之一同英语的such但因为冠词的缘故,法语tel的搭配比英语such的情况要复杂很多,此外语序也不同,同理autre也是。通过对比能帮助我们理解和记忆知识点,也能保证我们不轻易被英语的语法或者对应词汇的用法给带偏了,当然两门语言中相似的地方也能帮助我们更好学习法语。单做这方面的笔记我就敲了十几万字,但这样整理下来脑袋里就会特别清晰,时间花得也是很值得的。

往年翻译题最常摘课后练习题的句子、词汇表达专栏里的例句甚至语法板块的例句,如果时间精力充裕记住原句当然是最好的,但是也没太大必要,其实只需要把其中的关键部分记住,生词巩固一下,只要语法够扎实,考场上自己也能造出来,这样后期学起来也不会吃力。到了冲刺阶段我整理出课本上的翻译练习题并参考书上的译文敲在文档上,容易混淆的泛指代词作了辨析,眼熟每一句谚语为法译汉做准备,摘抄出有可能放在汉译法里考的那些谚语放着背。浙大时态题很爱考,有时会专门出一个大题考时态填空,针对这块知识点,可以花两三天的时间把十几种时态整理清楚,然后多刷题,但是虚拟式有大量内容需要记忆,所以后期也可以专门建立一个文档记录一下使用虚拟式的各类场合。做真题的时候要总结一下哪些时态题是最爱考的,考场上要检查一下这些时态是否都有用到,比如虚拟式,或者直陈式先将来时等。橙皮书《大学法语考研必备》

总体来说比真题难度要大一些,但也有真题是摘自这里的,这本书要尽可能都做掉,其中各类题型都有涉及,但是备考前期知识体系不全面,词汇量不够大做起来肯定很吃力,所以一开始不妨先把这本书放一放,先把知识点学扎实了,不过里面的介词题可以抄答案,直接拿来背。李志清的《大学法语四级考试试题分类讲解》也是同理,时间充裕的话题自然是做得越多越好的。此外真题一定要啃得很仔细,每一年都会拿往届的真题重考,等于是白送分,可以12月份的时候一天练一套,做完后可以把所有错题拿出来再重新做一遍。最后再提一个小建议,建议合理规划利用好大块的时间和零碎的时间,前者用来学习花脑子的内容,后者用来攻克只需记忆的知识,比如去吃饭的路上就可以拿出动词变位来背背,此外涉及逻辑的内容不妨讲给同学听听,例如关系代词,能解释得清楚肯定就是真的掌握了,当然也可以自己画画逻辑图来理清思路。

语言学(胡壮麟、戴炜栋、Yule、星火语言学考点精梳精练、个人笔记)

浙大语言学试题和文学是同一张试卷,但分AB卷。语言学的同学做B卷。19语言学题型:一、基英部分(40分):2篇阅读(共10题、专八难度)、1篇20空完型;二、语言学部分(110分):5个名词解释(30分)、5题简答题(80分)。需要注意的是,浙大每年语言学部分都会涉及部分超纲内容,即书上没有的内容。一般涉及语言学的前沿研究概念或浙大老师们目前研究的方向。

翻译与写作(张培基1&2;

纽马克A Textbook of Translation;叶子南


翻译题型:一篇中译英(45分),一篇英译中(45分),一篇400字左右的作文(60分;会涉及一些翻译理论)。两篇翻译难度基本上是一篇简单一篇很难的分布。今年的英译中相对简单,英译中比较难。纽马克的文本理论是重点。因此我并没把纽马克这本书完全啃下来,而是去看了叶子南教授的《高级英汉翻译理论与实践》,里面有两章特别对纽马克和奈达的翻译理论进行了简洁清晰的讲解,这样一来比较节约时间。

关于翻译的准备:

每天保持张培基的翻译训练,篇幅有长有短,但是一定得把自己规定的部分翻完,之后对照张的译文看自己不足在哪里,同时把比较好的用法摘在笔记本上并定时温习。

翻译练习本身就是一项投入和回报不成正比的活动,所以一定需要坚持,如果觉得自己一个人坚持很难,这里安利一波Ivy的知新共学翻译群。

关于作文,今年浙大作文是谈谈如何翻译proverbs。我自己平时作文练习较少(大家不要学我),但偶尔也有定时训练以保持手感。

政治(肖秀荣系列+风中劲草)

政治的话其实网上经验贴满天飞,加之我个人政治考得很一般,属于在一众高分中间瑟瑟发抖的那一个。我就简单写写。我政治这门课的正是复习是从7月开始的,7月前我零零散散看了一些其他学姐学长的经验贴和上半年的时事政治(不过到后期已经忘没了,所以不建议大家开始地太早)。政治第一轮大概是从7月到9月,这个阶段我主要看的是肖爷爷的精讲精练,以通看一遍书打好基础为目的。在一轮复习中,尽量做到看一章、一节就做好一章或一节的笔记,辅以1000题练习。第一轮的做题以选择题为主,通过肖爷爷1000题来检验自己对知识点的理解度。在第二轮复习时,先做1000题,做完一章根据错题和不清楚的知识点再翻一遍精讲精练,就易错点和二次做错的题做笔记,几天后再刷一下这一章,来检验自己对知识是否已经掌握知识。

知识点我辅以徐涛老师的《徐涛政治冲刺背诵笔记》。

关于大题,我做了1000题的大题和肖8的大题,大题不应该完全依赖于肖爷爷的答案,也应该有自己的思考。如果照搬照抄肖爷的答案,尴尬的结果是考卷上大家答案都是一样的,这样大家的大题分数都差不多。所以在整理大题时,肖爷爷的答案是重点,也要适当加入自己的思考,比如加入一些会议的话语、参考其他大题的答案将符合本题的答案加入进来,通过这些来体现自己的思考。第三轮我的重点就是复盘之前易错易混的知识点,四刷1000题,做肖四,根据《肖秀荣考点预测》、肖四肖八和自己的总结综合整理政治大题的答题模板。

总结:在备考过程中,我把选择题拿分作为重点,所以在备考过程中一直以刷选择题为主;大题的话是从11月中开始整理的。同等条件下(同一个地区、考生水平差不多的话),不管肖爷爷大题是否压得准,大家大题分数其实都是差不多的,所以这里就要靠选择题拉开差距了。像今年政治的第4题,在看书时我自己没有把它当作知识点去看,还是在后来刷选择题的时候遇到的这个知识点,所以在考试中见到这个题并不觉得陌生。

关于笔记:如果精力和时间足够的话,可以细致地做笔记,这样第二轮复习起来会方便很多;如果时间不够,可以就自己认为的重点和难点做一下笔记。笔记的话,我个人比较喜欢电子云笔记,方便后期添加知识点。后期我用Excel整理分类了易混点易错点,也是方便自己复习。我也用了Anki,用来整理政治大题知识点。

关于做题:我自己是用的A4纸当答题卡,方便复盘对照。

关于网课:我自己没有买网课,在遇到不太懂的章节时,我在微博或b站上找对应章节看一下。感谢涛涛老师,他真的好有趣!可以把他的课当成放松。

备考建议:

1.专业课的学习宜早不宜迟,不要指望考前突击专业课!!!因为肖4(或其他老师的预测卷)是考前一周左右才能拿到手,而预测卷里的大题肯定是必背的,量很大,所以考前需要花很多时间在政治上。到时候时候如果发现专业课还没准备好,真的会很崩溃所以一定要做好这个心理准备。

2.要找到适合自己的学习方法,不盲从经验贴。比如说,我不习惯制定严格的计划,喜欢在把握了整体的情况下灵活调整学习内容,那我如果遵循一些经验贴的pattern就会很痛苦,效果也不会很好。

3.不要太执着于学习时长。看到有的网友或者身边同学每天能学到9、10个小时,这我实在是做不到(I’m too vegetable )也曾一度觉得,我学不了这么久是不是肯定考不上。但实际上,学习时长只能做一个参考,怎么用好这些时间才比较关键。(当然了,如果我有这个能力高效学习9h+,成绩应该也会更高我只是想说不要用这个时长给自己施加心理压力~)

4.一定要坚持到最后!!!一路上真的会有很多被distracted的时候,无论如何要冲过去呀!既然已经走到这里了,何不给自己一个交代呢?加油,我在浙大等你呀!

浙江大学外国语言学及应用语言学考研经验分享? - 百...

浙江大学外国语言学及应用语言学考研经验分享

个人简介:女,2017级英语1班本科生,华南农业大学军训教官团外语中队第二期自训教官,班级宣传委员。在校期间获得校二等奖学金,校三等奖学金各1次。现已成功考研至浙江大学外国语言学及应用语言学专业。

考研招生目录与考试科目

①101思想政治理论

②252二外俄语或253二外日语或254二外德语或255二外法语

③712英美文学与语言学

④812英语翻译与写作

关于选择院校专业

01

在择校方面我没有考虑太多,目标也比较坚定,主要是因为我很喜欢杭州这个城市,而且自己有名校情结,浙大一直都是我的梦想院校。在选择专业方面,因为觉得自己平时的二外成绩不太好,我刚开始选择的是MTI,7月份前也通过背单词,读外刊,积累百科知识等等简单做了一些准备,但6月份的时候浙大官网通知说不再招收MTI 研究生,而是改成了学硕翻译学,我又重新根据自己的兴趣,并参考每年的录取人数,报考了外国语言学及应用语言学,即外应。浙大的语言学这一学科很强势,而且相比其他方向,外应今年统招了9位同学,招生名额也更多。

所以在选择院校和专业时,地理位置,个人兴趣,专业排名以及报录比等都应考虑在内~

关于准备初试

02

初试除了政治以外,另外三门科目分别为英美文学与语言学,英语翻译与写作,和德语。真正开始复习是在7月份,但是在7月份之前也有断断续续的做一些翻译入门的基础练习。7、8月份暑假在家复习时,我主要针对的是专业课和德语,政治可以迟点再开始。

关于专业课,真题很重要,但浙大是不公开往年真题的,如果要报考浙大的话可以关注浙里这个公众号,他们会有经验贴分享和真题(真题只是往届师兄师姐回忆版)。另外一定要及时关注官网信息,可以找到2012年公布的参考书目(语言学基本没什么变化,可以继续用),同时如果科目考察内容有调整也要及时改变复习计划(之后浙大语言学这门可能会和文学专业学生一样,语言学和文学都要考,但目前不确定会从哪届开始)。暑假时开始,我把语言学的几本参考书先从头到尾读了两遍,这一阶段不要求记忆,重点是理解,如果时间充足,多读几遍会更好。同时语言学试卷上还有完形填空和阅读题,这一部分参照专八难度来练就可以了,每天练个三四篇,保持手感。看完参考书后,可以买那本星火的语言学,只需要看考点和大题。这里我建议,如果开始复习的早,时间充足,一定要自己根据真题题目的答题模式,结合几本参考书的内容和课后题以及星火大题整理出一份自己的笔记!!!几本参考书要相互补充,后期背诵时会更加得心应手,答到的点也更全面。我当时实在是没时间了,直接买了浙大学姐整理的笔记背的。最迟在10月份就要开始背语言学了,不必死记硬背,重点是理解,尽量答全面就好。另外每年语言学都会有超纲题目,这部分在最后如果还有时间可以看一下浙大老师们的论文,把相应的术语补充进自己的笔记,实在看不懂也没关系,稍微了解一下有个印象就好啦。

翻译与写作这门考一篇汉译英,一篇英译汉,还有一篇作文。两篇翻译通常是一篇简单,一篇难。浙大老师在翻译上给分很灵活,往年汉译英考的都是散文翻译,尤其会考关于浙江旅游文化的文章,今年很特殊,汉译英考的是政经,英译汉是一篇富有哲理性的小品文,作文是和疫情相关的,感觉今年的参考性不大,之后可能还会改成旅游和散文翻译,但也有可能之后就比较多变,所以各类体裁都要练一下。打基础我用的是武峰的《十二天突破英汉翻译》,入门很不错,还有庄绎传的《英汉翻译简明教程》,每天一篇英译汉,一篇汉译英。散文翻译以练张培基的《英译中国现代散文选》为主,练完一定要总结笔记,固定表达和好词好句要记住,时常复习。之后也练了叶子南的《高级英汉翻译与实践》《汉英翻译指要》和陈刚的《旅游英汉互译教程》,CATTI三笔翻译也练了两篇。翻译前期需要大量的练习,但一定要保证质量,不能盲目贪多。后期我在保持手感的基础上,主要是复习自己总结的翻译笔记,不断内化,把学到的东西变成自己的。作文因为前期练翻译时输入比较多,后期输出就没有那么困难了,可以在最后两个月或者三个月隔两三天写一篇,找找感觉,作文这几年也一直在变化,可以通过真题来把握复习方向。但不论是翻译还是作文,大量的输入才能确保有效的输出。

我的二外是德语,从7月份开始准备,我们学校学了《新编大学德语》1和2,在此基础上要自学一下3和4,主要以这四本教材为主。非常感谢邓光远老师,跟着老师学习,前面的基础打下了,后面的3和4自学问题不大。重点是单词,课文和语法,课文要熟读,能背下来就更好了。单词在这四本书的基础上,可以再背一背大学德语四级的单词,性数格一定要记清楚。语法这四本书够用了,时间充足的话可以找一本好的德语语法书,查漏补缺。后期我用了大学德语四级真题来练习(初试德语阅读比四级略难一点点,但影响不大),还有各高校历年来二外的真题也做了一些(网上找的电子版,圣才电子书或者其他都可以)。

政治放到最后,因为我的政治分数不算高,不过花的时间不多,也算是意料之中,网上也有很多政治高分经验贴供大家参考。我在8月末9月初的时候开始复习政治,看了徐涛老师强化班的视频,看完之后马上做肖秀荣1000题,后来就没怎么管过政治了(最好别这样做!!!)。到12月份的时候匆忙二刷了一遍1000题(二刷太迟了,早一些更好),做了肖四肖八选择题,最后一周背了肖四就上考场了,今年大题压的都比较准,如果不放心只背肖四的话可以再结合背一下其他名师押的大题。平时多多关注时事和新闻,最后背一下押题,政治大题很顺口就出来了,重点是选择题要保证正确率。

参考书

英语:

胡壮麟《语言学教程》第四版

Yule《The Study of Language》

《新编简明英语语言学教程》第二版

《英语专业考研考点精梳与精练――语言学》

政治:

叶子南《高级英汉翻译理论与实践》

《汉英翻译指要――核心概念与技巧》

陈刚《旅游英汉互译教程》

庄绎传《英汉翻译简明教程》

张培基《英译中国现代散文二》

资料:小黄书、肖四肖八、精讲精练、1000题、市面上所有能买到的考研政治模拟题

关于准备复试

03

今年复试是在3月底,但复试名单是复试前一周公布,基本上初试分数出来后就应该准备复试了。因为疫情,今年还是线上复试,所以将本来的10分二外听力改成了提交材料和一篇research proposal(这里想提醒大家,如果自己的毕业论文就是语言学方向的,可以直接改一篇出来,因为发布通知后只给一天的时间准备),之后线下复试可能是这种模式,也可能还是二外听力,最好做两手准备。复试时可能会有超纲题目,但老师们都特别特别耐心和善!答不出来也会慢慢引导大家,所以心理上放松,战术上紧张,从容应对,相信自己,一定可以的!还有四门科目都要尽量拿高分,不能有短板,我这次主要是政治和德语拉了后腿,而其他同学每科分数都很高,导致我初试分数直接比前面的同学低了20多分,差点进不了复试。但浙大复试占比非常高,去年初试430的同学都被刷下去了,所以初试即使高分也不能大意,复试一定要好好准备。

写在最后

04

最后想告诉大家,在认真考虑并选定了目标后,就千万千万不要放弃啦!我确定目标之后,不论是7月份匆忙换专业,重新开始学放下很久的德语,还是12月份状态奇差,每天在宿舍凑合学习几小时,包括之后初试分数出来,勉强擦线进入复试,一直都觉得没希望了,但也一直都硬着头皮往前走,终于去到了自己梦寐以求的地方。

祝愿师弟师妹们都能摒除杂念,全力以赴,顺利上岸!

中南财经政法大学外国语言文学考研经验分享? - 百度...

22届应届生跨专业一战上岸中南财大的外国语言文学专业,初试391分(其中政治73,二外日语88,基础英语107,翻译与写作123)。我的初试排名并列第10,复试进14人,最终录取11人。我的最后总成绩排名第10。一开始以为自己进不了复试的,因为去年只招9个人,最后是因为隔壁翻译学没人上线,把3个名额都给了外应,我才有机会上岸,属于有点好运了。现在考研越来越卷你们也知道,建议明年要报考中南财学硕的一定要尽量把分数往上提,400分以上比较稳妥!

以下初试经验的部分适合考中南财经政法大学外国语言学及应用语言学、英语语言文学、翻译学学硕的考生参考,因为初试都一样。不过需要提醒的是,这些经验也只是仅供参考,每个人的备考方式和节奏不太一样。比如我其实考研期间都没去过图书馆,我都是在学校宿舍自学,包括后期准备复试的时候我也是一个人在家准备,因为我去图书馆学习会很不舒服、没有隐私感,加上自己自控力还算可以。所以其实不用纠结自己要不要跟别人一样干嘛干嘛,选择自己最舒服的状态去备考就好。

• 个人介绍:

本科广外,经济统计学+英语双学位,六级560+,专四良好,三笔,在外企实习过半年(英语为工作语言),日语水平N3(N3是大二考的,但考研那会儿的日语水平已经远不止N3了,大三大四分别获得过两次国家级的“人民中国杯”日语翻译大赛日译汉的三等奖)。发表过一篇团体合作的会议论文和一些琐碎的科研经历。两项调研比赛省优,广外校级奖学金,校级三好学生,大英省三等。

• 关于选专业和择校:

对于考研来说,选择大于努力!选择大于努力!选择大于努力!选择大于努力!选择大于努力!如何做选择,是一项非常重要的技能。考研选专业和选学校的时候,你要想考虑好自己想要什么?你到底是要一个名校985211的学历,还是想去一个好的地区,还是因为本科专业不如意想考研换专业?

对我来说,我其实只是想去211以上的名校,除此之外专业不重要。那么我就有了以下思路:

我选择外应的主要原因其实很简单,我想找一个对我来说比较好考的、不用考数学的专业。而且我对自己的英语和日语水平还是蛮有信心的,所以选择了英语专业的学硕。

而我选中南财很大一部分原因就是我想上一个好的211。财经类211其实在高考分数线/就业市场上等同于某些985了;另外一方面,对英语专业考研来说,相比于外语类、师范类和综合类大学,其实财经类院校更好考!(不知道是不是我的错觉)…所以综合起来,对我来说如果想要“轻松一点”考个211名校的研究生的话,中南财的外应于我而言就是最好的选择。另外还有一点,就是中南财经政法大学其实是属于人文社科类大学(他们的校徽上面就是“人文”两个字的变形),所以在文科学校学外语专业其实不算差。

所以这里也给学弟学妹提个醒,不要盲目追求名校和热门专业。你要思考到底哪种方案才更容易上岸。据我观察,一般来说,“理工类院校+文科专业”、“文科类院校+理科专业”是比较容易上岸的选择方案。而“985/综合类名校+热门专业”这样的类似组合,上岸几率明显小很多。当然,具体情况具体分析。

• 关于时间线:

在9月份预报名之前,我一直是在备考另外一个学校,西南财经,最大的不同就是中南财的学校考的是基础英语和翻写(就是考察英语基本功),而西财考的是语言学+文学+文化+翻译理论的大综合,纯纯的背诵科目!!!大综合科目对于我这个理科生来说压力太大了,因为背的东西实在是太多了,我当时真的背得快抑郁了后来综合考虑自己的学习情况和不同学校初试科目的考察情况,我在9月份的时候决定换学校,改成中南财,当时改学校的时候是9月,刚好距离考研100天左右。换学校之后虽然时间变紧了,但心情豁然开朗,因为我终于不用背书了另外,财大有一点很好的就是不压分,而且很公平,对待所有考生一视同仁,复试不允许考生说名字和学校,没有歧视。

我的复习时间线是从3月开始的。3月到6月这段时间主要是在复习巩固二外日语+听一些高级英语的网课或看外刊,同时大量时间花在了前一个学校的大综合上面(背诵花好多时间)。7月份在前面的基础上开始看政治。9月换学校之后,迅速调整复习战略。大多时候是在刷题,我个人是比较倾向于题海战术的,特别是针对基础英语和翻译。

• 初试各科复习经验:

1.政治

政治我就不多说了,具体应该怎么复习,有其他人比我说的详细。我只说一下我大概的时间线:6月底到9月跟徐涛网课过第一轮,同时刷两遍肖大大的1000题(这一轮基础一定要打牢,即使高中是文科生也不能掉以轻心――我见过很多高中文科的对政治蜜汁自信,一开始很不上心,可是到后面发现简直是女娲补坑,而且时间也不够用了……反正就是要认真打好基础);9月底选择性地看腿姐的网课,包括前期的强化班和后期的技巧班,同时选择性地刷了腿姐的刷题计划。

腿姐的背诵手册一般是在9月份也就是考前100天出来,买买买!!!一定要买,买完一定要全部熟记。11月之前一直在刷选择题,包括肖八。记住,这时候还不用急着背大题。12月,腿姐冲刺班(也就是时政)出来之后开始背大题,大题背腿姐的专门背诵的材料/腿四+肖四。今年政治大题,说实话肖大大有点翻车,因为肖的很多大题答案全部变成了材料。还好我今年也背了腿姐的押题资料,腿姐yyds!

总结一下:前期跟徐涛打好基础,同时多刷题。后期时政、大题跟进肖大大和腿姐。然后技巧也要靠腿姐!再强调一句,腿姐yyds!!!

2.二外日语

(我的日语复习情况可能比较特殊,以下经验不具有普遍参考性)

我之前的学校二外日语的难度只有N4左右,而中南财的日语会涉及到部分N2知识,所以换学校之后我用了较多时间在巩固N2。btw,需要特别提醒的是,我这里的日语复习经验可能没有太大的普适性,因为我本身日语基础还是比较扎实的。我在六月份的时候报了N2(后来因为疫情取消了),前期一直是在学N2。实际上中南财大的二外日语真题难度很不稳定,大部分时候考的都是N3及以下的难度,但会在某一两年突然飙高(2018年),出现大量N1的语法(主要出现在单选题)。因此为了保守起见,我在9月份换学校之后,花了足足一个月的时间速成N1语法。当然我这种情况可能比较极端,毕竟我开始得比较晚,所以大家千万别学我,如果确定了要考中南财,并且想日语拿高分,除了别改轻易学校之外,在一开始就要牢牢打好日语基础,至少在暑假结束前要学完标日中级上下册。

因为其实我3月之前就学完中级下册了,所以我复习日语的时候大部分是采用刷题的方法,在题中学、在练中巩固。

9月之前,也就是我换中南财之前,我用的是《红蓝宝书1000题N4N5》+《中日交流标准日本语初级同步测试习题集(何宝年)》在刷题打基础。

9月-11月,我用的是《红蓝宝书1000题N3》、《红蓝宝书1000题N2》(完整刷完)。不过这两本最好早点刷,我是因为换学校才赶忙赶急的。其中10月-11月这段时间是在补N1语法,我用两个星期看完蓝宝书N1语法+配套网课,再用两个星期刷《红蓝宝书1000题N1(只做了语法)》来巩固。

此外,我还买了203公共日语的真题(推荐肖寒出的),写了其中的阅读题和翻译题。翻译和写作是相通的,一定要动笔自己写!我还买了《中公二外日语真题》,白色+粉色的那一本。这一本我的整个复习阶段都有用到,也是刷题的。

至于网课的话,标日其实自己看也能学,不一定要跟网课,当然真要推荐的话我推荐肖寒老师的,虽然他讲的是203,但基础的语法和词汇那些是相通的,可以选择性看一看。

作文一定要自己动手写。我作文用的是《中公二外日语真题》里面自带的作文,以及黄色的《高考日语作文》

翻译的话,其实能练的很有限,我除了写中公自带的翻译题之外,还用了203日语真题的日译汉翻译题。汉译日的题确实有点难找,所以的练习方法是用203日语真题的参考作文译文翻译成日语,再把自己译的日语和参考作文对比检查。这样既能练习翻译,还能练习写作,积累到一些好的表达。

总之,二外的学习一定要尽早开始,越早越好,并且基础越牢越好。我就是因为备考之前系统地学过日语,也考过N3,所以其实整个备考过程不算太累,时间也相对比较充裕。二外基础不好的同学一定一定一定要在暑假之前攻克完,因为到后面政治啊专业课什么的也要开始冲刺了,完全没什么时间学二外的。

3.基础英语

首先当然是背单词,专八或者GRE挑一个来背,总之背单词不能停。然后就是根据题型来准备。说实话我觉得今年基英考得并不难,我甚至觉得都没有我们学校的期末考试难。单选题用专四语法词汇1000题来准备就完全ok,阅读的话真题难度并不难,肯定比星火的专八阅读题简单。完型其实也很简单,我用考研公共英语的完型题来练。然后就是一篇很长的大阅读,今年的大阅读应该是从一篇关于萨丕尔-伍尔夫假说的论文里摘出来的,后面好像是有6个简答题,比较考察summary能力。认真看一定能做的。

修辞题和改错题今年都没有出,我练的也不多,所以这一部分不给太多建议了。修辞用的是自己整理的笔记。改错题要练的话也是买主流的专八改错练习册去练。

这一科备考期间我的用书/资料如下:

《华研英专考研基础英语》

《翻译硕士英语真题解析与习题讲解(黄皮书)》

《全国翻译专业资格(水平)考试笔译综合能力过关必练1500题 3级》(纸质书已绝版)

《华研专四语法与词汇1000题》

《星火专八阅读》旧版+新版(旧版难很多,新版也是比真题难)

《华研专八阅读》新版(比较简单,难度与中南财的差不多)

(ps.阅读题可以不用做文学类的文章)

《华研考研英语完形填空》

曲根万词班(有时候太累了不想看书的时候可以听他的课,被动输入也是有效果的)

刷各种可搜集到的词义辨析题(注重总结,多多益善)

4.写作与翻译

今年这一科的题量和难度有点破大防。英译汉一篇,很长,有七段左右,相当于一篇阅读了;汉译英是文学类的故事,查了一下是《念书的孩子》中小胆儿和开开的一幕。涉及到一些文学类词语,比如灶膛、火绊子,还有类似四五句歌谣,属实蒙了写作里面,记叙文/小作文是续写,有给出前后文的,你需要续写中间段落,并且能够接上前后文。议论文是很常规的题型:你是否支持动物器官移植人类?

至于经验的话,翻译也是要多写多练。文学性翻译也要好好学习,可以用华研专八翻译或者散文108篇,而且一定要注意积累参考译文的好词好句。此外,我平常还会用英语学习相关的发布的材料来练,比如徐老师(XXLIN1987)、翻译大王等。课程方面,我看了韩刚的B2A英汉互译技巧课、武哥32讲、武哥八周笔译的课、报了桃子姐翻译批改班、芋圆学姐翻译批改班、英语书架的散文翻译班。芋圆学姐她们用的主要是非文学材料,文学翻译可以报武哥的八周笔译,每期里面都有几周是专门讲文学翻译的。

对了,我在备考期间还报了11月的三笔,其实三笔和考研并不冲突,三笔的综合和实务题型跟中南财的基英和翻译题都差不多,难度也相仿,可以顺便报一下当作考前练兵!(最后我三笔过了,开心!)记叙文的话,我用的是《美国大学英语写作》中记叙文的那一版块来学习,同时平常会注意积累一些心理类的、情感类的表达。

议论文的话,规规矩矩,用雅思作文题、专八作文题都可以练。多积累一些好的语句,以及常见词语的替换表达。

整体来说,这一科量确实比较大,我到后面狂飙,差点写不完。平常一定要提升速度,翻译和作文都要自己动手写。

这一科备考期间我的用书/资料如下:

《乔萍散文佳作108》or《张培基散文选一》选一本来学

《韩刚90天攻克CATTI三级笔译》

《武峰十二天》(适合翻译小白前期打基础)

《武峰带你实战翻译MTI 357英语翻译基础》(我主要练的是里面的文学翻译)

《庄绎传 英汉翻译简明教程》(有一年的翻译真题就出自这里面,一模一样的)

《华研专八写作》

《华研专八翻译》

《英语专八精品范文100篇》(很多人都推荐的一本)

《美国大学英语写作》(这本其实是我本科写作课的教材,除了记叙文之外也有涉及到状物、写景和议论文的写作。但是如果时间太少的话可以只看记叙文部分)

范范老师的英专考研综合英语读写译全程班

“Shelly时事英语精读"的写作班

“每天一篇经济学人”

“一天一篇经济学人”和“一天一篇外刊翻译”(同个翻译组的)

“经济学人外刊社”

“翻译硕士魔法部”

一些广外英专的考研内部资料

各英语学习不一一列举了,可以搜一下

最后针对初试的复习我想说一下,现在其实针对英专MA的备考资料很少,但不代表我们完全没有学习资源。我们完全可以利用MTI、专八、CATTI的资源来为我所用,毕竟这些都涉及到英语学习者的基本功,我们备考的时候就可以选择性地选取那些有共同知识点的资料来学。比如MTI也考文学翻译和议论文,这些基本的技巧啊知识点啊,你考MA也肯定是跑不掉的;当然,那些比较特殊的MA不考东西,例如政工翻译,其实对中南财大的考题没什么帮助,没时间啃而且也不打算考catti的话完全可以丢掉。千万不要死脑筋觉得MA就是MA,MA与MTI/CATTI势不两立,我们的二外日语虽然考的是自命题,但你其实也可以用203日语的一些基础学习资料来提升自己;还有就是议论文,其实也是可以用雅思作文来练的。说到这里应该懂我意思了吧,资料其实是很多的,只要你愿意去找。

• 复试:

20年和22年都因为疫情是线上面试,考的是自我介绍+语言学+翻译理论的专业面试。这一部分今年考得比较偏比较难,有点涉及课外知识。建议复习复试的时候着重看语言学第一章和最后一章!特别是语言学术语对比类的题目、各个语言学家的观点和理论、以及一些专业前沿话题。翻译学理论的题目我没怎么准备(因为我根本忘了要考这个,笑死!),但翻译理论考的不多也不难,都是一些比较基础的概念,即使没复习,是个英专生也都会的。重点还是多放在复习语言学那里。语言学复习我用的是《星火英专考研的语言学》和《圣才的胡壮麟语言学教程》。然后也参考了之前学长学姐的复试经验,一定要看,很可能原题复现!

21年是线下面试的,明年有可能还是线下。线下复试除了面试,还会考察专八听力和语言学笔试。听力和笔试我就不太清楚了,这个参考一下之前学长学姐的经验吧。

・ 写在最后:

考研这条路真的很长很长,长到令人窒息。但请你再坚持下去!既然选择了这条路,就请坚持下去,你可以学习到很多东西,你可以锻炼你的心态。经历过考研,你会发现自己对一些平常事物会有新的见解,你会变得更加坚定、不再容易怀疑自己。如果你连考研的苦都吃不了、坐不了冷板凳,那你说会有哪个导师愿意招你做研究生吗?研究生入学考试考的不仅是知识,而是你是否有静下心来专心致志做一件事的毅力和心态。加油每位考研的人们!

天津大学外国语言学及应用语言学考研经验分享? - 百...

成绩已经出来好多天了,看到我身边那么多同学写了自己的经验贴,我手也有点痒痒哈哈哈哈。虽然不知道会不会有很多人能看到,但是是对自己的一个交代。

与其说我写的这是一个经验贴,不如说这篇文章是对我近一年经历的总结,同时也可以给以后想考天大外应专业的学弟学妹提供一些参考。

我先说一下我的成绩和个人情况,初试成绩:总分389,政治 67,二外法语 86, 基础英语 117, 专业英语 119。成绩其实并不算很高,比不上大神们的400+,但是我已经非常非常非常满意了。北方某985双一流B类大学英语专业,绩点3.65左右,年级排名四十上下。专四合格,三级笔译差一分合格,教师资格证也只过了一科(太丢人了)曾经我一直觉得我怎么这么多考试都考不过去,那考研岂不是更难了?考研成绩出来前一天,我还做梦梦到自己考了二百多分,其中有一科是0分,吓得我要死,但是实际情况还是很出人意料的嘻嘻。咳咳,说了这些杂七杂八的东西,接下来进入正题。

一:择校

大概从20年四月份,我开始选学校,在网上搜集各种资料,问我们专业的老师,我当时看了华中科技大学大连理工大学东北大学南开大学东北师范大学等等。后来想着不想去太远的城市了,我在北方生活,以后肯定也是在北方定居,我不想去北京这种大城市,看着看着就发现天津其实很不错,就把目标院校定在了南开,没错,就是这么自信。我还买了南开学姐整理的网课,断断续续地学了一段时间,直到九月份,南开出了招生指标,除了保研和与国外学校合作的名额外,留给统考的只有三个名额,我实在是觉得自己能力不够,而且南开竞争太强了。考虑了好几天,加上搜集资料,决定换学校。天津大学往年的名额还能多几个,加上天津大学本身也是非常强的学校,最后就转战TJU了。

我想说的是,一定要查好学校的相关资料比如往年的招生名额,分数线,复试比例等等,都能在中国研究生招生网,学校研究生官网找到,最后再确定学校,最好是那种自己够够能考上的,激发一下自己的斗志,确定好学校后就不要轻易改了。

二:学习

我在网上找天津大学外国

及应用语言学的考研经验,根本什么都找不到,也找不到往年考上的学长学姐的联系方式,学院官网也不给参考书目。我好不容易在网上看到一个经验贴,还是卖课的。看着别人都有直系学长学姐帮忙,我好生羡慕,但是我怎么能气馁呢?于是就开始自己摸索着复习。

(1)首先先说一下政治,网上政治保姆级相关经验贴实在是太多太多了,而且他们肯定说的会比我更加详细,我就简单说说。对于我本人,我是在暑假的时候才开始看徐涛的课(政治老师,徐涛

或者腿姐就是陆寓丰老师

,选一个人跟着听就行了,他们都很厉害,也很有方法)对着他的核心考案把整体的课程过了一遍,包括基础班,强化班。看完以后,肖秀荣大大的一千题就可以跟着做了,我当时时间不是特别够,只刷了一遍一千题,就到了做肖秀荣八套卷的时候了。八套卷选择题仔细看

,大题有时间就背背,没时间就等四套卷。肖秀荣四套卷一定要背

,挤时间也要背过,并且要滚瓜烂熟。从21年政治卷子大题就能看出肖秀荣老师有多厉害了。很多课程后期都不用去买,加上学校的考研QQ群,一些考研公众号,或者网上还有各种分享渠道,这都不用担心。政治选择题一定要重视起来,大题大家分数都不会差太多,我就是吃了选择题的亏,今年有好多政治75+的,我的成绩比起来不怎么的了。

参考书:肖秀荣一千题,八套卷,四套卷,精讲精练。徐涛小黄书,核心考案

(2)二外法语,我二外选的是法语,天津大学法语题目出得还是不太难的,只不过我自己分不清楚时态,可能在改正时态的那道题目中丢了不少分。大家可以去考公共法语四级,一起准备就行,不过考研法语不考听力。我当时准备9月份(疫情原因推迟了,本来是六月份考的)公共法语四级时用的是我们学校学的新大学法语123

,这些书的知识点能看懂,过法语四级就妥妥的了。考完试以后准备考研法语,我看的是简明法语教程的上下册

请点击输入图片描述点击输入图片描述

,还有沪江配的网课。有了之前的基础,看的就快一些。简明法语教程看到42课就够了,课后题都做了,别的基本也不需要准备什么了。对了,动词变位,单词阴阳性一定一定要弄明白,单词变位刚开始背一定是很容易混淆的,背的多了,慢慢就发现规律了,千万不要怕麻烦,遇见动词就去想它的直陈式现在式,将来时,未完成过去式,复合过去式等等。

参考书:新大学法语123,或者简明法语教程,沪江网课(这两种书基本内容都差不多,能把一种吃透,就肯定没有问题,我看简明法语教程是因为很多大学把它裂成参考书目)

(3)基础英语,基础英语就当专八去复习。买

或者华研外语的阅读

,翻译,写作都可以。单词一定要背,这是毋庸置疑的。基础英语要早点准备,语法不好的就去网上找语法课,早点巩固,方便未来!写作有时间需要练,找你们专业的老师帮你改作文,厚脸皮上就完了!天大今年考了两篇300词左右的命题作文。题目记不清了,就是问你个人针对某个观点利弊的选择,找相关作文题目的范文,研究他们的写作思路即可。翻译我看了武峰的十二天突破翻译

,武峰老师讲的还不错,内容也比较适合我们。韩刚老师有个翻译的186课时,稍微就难一些,建议看完武峰的课程以后再看,但是我当时没看完哈哈哈哈。天大在基础英语里面还考了一些和英美文化和语言学相关的选择题和定义题,都是比较基础的,因为正经的内容都留给专业英语了!

参考书目:专八词汇,阅读写作书,武峰韩刚翻译课程

(4)专业英语,终于写到了令大家头疼的专业英语了。我当时买的网课虽然是从南开学姐那里买的,但是后来我发现基本也都用得上。天大不给参考书目,然鹅能考的书也就是固定的几本,万变不离其宗,掌握好基本的书目,也不会差到哪里去。天大的综合英语设计英美文化,语言学,翻译三个大块。

英美文学我前期看的是学校的书,因为学校有相关课程,所以并没有花很长时间。把书过了一遍以后,就开始看网课,英国文学有王守仁的《英国文学选读》

和刘炳善的《英国文学简史》

;美国文学有常耀信的《美国文学简史》

和陶洁的《美国文学选读》不过这些书都是出版社整理的高频考点和历

年真题,这样就算是第二轮复习了。二轮复习过后,离考研还有一个月左右的时间,我就把买的英美文学考研考点精梳与精炼那本书看了一遍,重点内容进行背诵,加强记忆。要把内容一字不差的都背下来几乎是不可能的,我们没有那么多的时间,我们只能把答案的大意,答题要点记下来,到考场以后再进行补充,最后把能联系上的知识都写上去,答题纸是够用的,写就完事!

语言学我看了胡壮麟的《语言学教程》

和网课,这个看的比较慢。看完以后就去看《简明语言学教程》,我没有相关的书,只有网课视频,就拿胡壮麟的书和星火的语言学教参比对着看,有多出来的内容就再补充上去,这样也算是过了两遍内容。后期就是在背定义,背大题,背之前买的学姐总结的语言学重点内容。反正到了后期,一天有一半的时间都在楼道里面背背背。

还有一个考点是翻译理论和英美概况也就是有关英美国家文化的相关内容,在这方面我没有花太长时间。英美文化就看了当时我们上英美概况课学的《英语国家社会与文化入门》的上下册,过了一遍以后就不花太多时间了,但是看的时候还是要仔细看,否则后期你复习着复习着就忘了这科的存在了。翻译理论方面就是看了翻译理论的相关书籍,像是谢天振的《当代国外翻译理论导读》

廖七一的《当代西方翻译理论探索》

冯庆华的《使用翻译教程》

都可以看看,当然答题肯定是要用英文回答,只看中文的翻译理论肯定是不行的。

嗯,我能想到的暂时就这些了,不得不说,我当时买的课还是值得的,真的很全面,问题只在于我的复习时间实在是不太够,这能怎么办呢,只能怪自己哈哈哈哈。

参考书目:就是我上面加书名号的那些

一些重要tips:

(1)首要:把目标院校真题列在目录上,重点考察内容、未考察内容一目了然。不要押题,不要押题,在这么卷的形式下,一定要全背不然拿什么超过别人。

(2)答题:一定要条理清晰,理论+举例。

(3)复习方法:整理问题集。“分而食之”“分后再总”――把书读厚再读薄。

(4)背诵:对着自己的问题集会的打勾不会打叉。每次背诵都要把打叉的再复习一下。重复重复再重复,十遍你肯定能记住。

(5)不要只低头看教材,也关注一下目标院校导师最近发的文章是哪个领域,涉及哪些基础知识点,很可能会成为这一年的真题。

(6)背到上考场的最后一刻,在考前相信自己的直觉。如果考前你迫切想看哪道题一定要看。我在教室外面看的题进去之后就出现在卷子上。

三:复试

天大今年是线下复试,跑来跑去的还挺麻烦。今年是先笔试,两道大题,六十分钟,这时候两个方向考的内容就不一样了。然后面试分成十分钟的二外听说能力和二十分钟的专业课,二外问题比较宏观,基本个人信息的相关回答准备好。最后是专业课面试,天大今年是抽题回答,英美文化语言学翻译文化都涉及到了,复试准备还是要全面一些才行,可以把初试的复习资料再看看。

四:总结

考研是个很考验人的过程,他不像高考有老师带着学,这只能靠你自己努力,自己监督自己。有人说,你能坚持到考研结束就已经打败很多人了。的确是这样,有的考研人到十月份十一月份可能学不下去了,可能找到好工作了,然后他们就放弃考研,有很多种情况发生。如果你真的想好了要考研,请坚定信心,坚持下去。非常非常重要的一点是,心态可千万不要崩,不要管别人学到什么地步,别人把题目刷了五六七八遍都跟你没有关系,自己按着自己制定的计划按步就按地走就行,管他们干啥,他们爱咋咋。学习累了,感觉神经太紧绷了,就用半天放松自己,吃吃好吃的,多睡会觉,看会综艺,怎么都行,这是你学习了这么长时间应得的小奖励啊,可千万不要有罪恶感。不抛弃不放弃,不管你是985211,还是二本院校的学生,只要坚持努力学习,不抛弃不放弃,就一定会有好结果!要相信世间还是很美好滴!加油吧,奥利给,干就完了考研人!大家都会有美好的未来!!!!!

外国语言学及应用语言学考研科目有哪些?

考试科目: 语言学及应用语言学、翻译学、双语词典学、计算机。

英语教学方向:

①101政治。

②262俄语或263日语或264德语或265法语。

③653基础英语。

④963英语语言学。

朝(韩)语语言学及翻译研究方向:

①101政治。

②261英语或262俄语或263日语或264德语或265法语。

③650基础朝(韩)语。

④970朝(韩)语专业知识综合。

考研科目

方向1、2:

1)政治。

2)二外俄语或二外日语或二外德语或二外法语。

3)基础英语。

4)综合考试。

方向3:

1)政治。

2)英语一。

3)基础日语。

4)日语专业基础。

外国语言文学专业考研院校排名

1、北京大学A+。

2、 北京外国语大学 A+。

3、 上海外国语大学 A+。

4、黑龙江大学A。

5、上海交通大学A。

6、南京大学A。

7、浙江大学A。

8、 广东外语外贸大学 A。

9、清华大学A-。

10、 北京航空航天大学 A-。

11、 北京师范大学 A-。

12、 对外经济贸易大学 A-。

13、复旦大学A-。

14、 华东师范大学 A-。

15、 南京师范大学 A-。

以上内容参考: 百度百科-外国语言学及应用语言学

以上,就是天天高考网小编给大家带来的外应院校排名 天津大学外国语言学及应用语言学考研经验分享? - 百...全部内容,希望对大家有所帮助!

如果你需要图片压缩,天天高考小编推荐个不错的在线图片压缩网站:https://www.yasuotu.com/

如果你需要图片压缩,天天高考小编推荐个不错的在线图片压缩网站:https://www.yasuotu.com/

相关推荐

猜你喜欢

热门专题

大家正在看